Aller au contenu principal
Articles 9 min de lecture

L'accent tonique en anglais : les règles à connaître

Publié le
Sommaire

En français, on prononce toutes les syllabes d’un mot à peu près de la même façon. On met juste un léger accent sur la dernière syllabe du groupe rythmique — et encore, on ne s’en rend même pas compte.

En anglais, c’est radicalement différent. Chaque mot de plus d’une syllabe a UNE syllabe qui ressort plus que les autres. C’est l’accent tonique (word stress). Et si tu le places au mauvais endroit, les anglophones auront du mal à te comprendre — même si tous les sons sont corrects.

L’accent tonique, c’est quoi exactement ?

L’accent tonique, c’est la syllabe qu’on prononce :

  • plus fort (volume plus élevé)
  • plus haut (la voix monte légèrement)
  • plus long (la voyelle est étirée)

Prends le mot computer /kəmˈpjuːtə/. Trois syllabes : com-PU-ter. C’est la deuxième — PU — qui est accentuée. Les deux autres sont « écrasées », presque avalées.

En phonétique IPA, on place le symbole ˈ juste avant la syllabe accentuée. Donc : /kəmˈpjuːtə/.

Pourquoi c’est si important ? Parce que les anglophones s’appuient sur l’accent tonique pour identifier les mots. Si tu accentues la mauvaise syllabe, le mot ne « sonne » pas — et il faut un effort supplémentaire pour te comprendre.

Règle 1 : les noms de 2 syllabes — accent sur la 1ère

La majorité des noms de deux syllabes portent l’accent sur la première syllabe.

MotAccentPrononciation
TAble1ère/ˈteɪbəl/
WAter1ère/ˈwɔːtə/
GARden1ère/ˈɡɑːdən/
MONey1ère/ˈmʌni/
COFfee1ère/ˈkɒfi/
DOCtor1ère/ˈdɒktə/
SISter1ère/ˈsɪstə/
WINdow1ère/ˈwɪndəʊ/

C’est la règle la plus fiable. Environ 80 % des noms de deux syllabes suivent ce schéma.

Règle 2 : les verbes de 2 syllabes — accent sur la 2ème

Pour les verbes, c’est souvent l’inverse : l’accent tombe sur la deuxième syllabe.

MotAccentPrononciation
beLIEVE2ème/bɪˈliːv/
deCIDE2ème/dɪˈsaɪd/
rePEAT2ème/rɪˈpiːt/
forGET2ème/fəˈɡɛt/
beGIN2ème/bɪˈɡɪn/
aGREE2ème/əˈɡriː/
enJOY2ème/ɪnˈdʒɔɪ/
deSTROY2ème/dɪˈstrɔɪ/

Attention, cette règle a plus d’exceptions que la précédente. Des verbes comme ANswer, LISten, HAPpen portent l’accent sur la première syllabe. Mais la tendance reste utile.

Règle 3 : le même mot change de sens selon l’accent

C’est là que ça devient vraiment intéressant. Certains mots s’écrivent exactement pareil, mais l’accent tonique détermine s’il s’agit d’un nom ou d’un verbe.

Nom (accent sur la 1ère)Verbe (accent sur la 2ème)
a REcord (un disque, un record) /ˈrɛkɔːd/to reCORD (enregistrer) /rɪˈkɔːd/
a PREsent (un cadeau) /ˈprɛzənt/to preSENT (présenter) /prɪˈzɛnt/
a PERmit (un permis) /ˈpɜːmɪt/to perMIT (permettre) /pəˈmɪt/
a CONtract (un contrat) /ˈkɒntrækt/to conTRACT (contracter) /kənˈtrækt/
a PROject (un projet) /ˈprɒdʒɛkt/to proJECT (projeter) /prəˈdʒɛkt/
an OBject (un objet) /ˈɒbdʒɪkt/to obJECT (objecter) /əbˈdʒɛkt/
a CONflict (un conflit) /ˈkɒnflɪkt/to conFLICT (être en conflit) /kənˈflɪkt/
an INsult (une insulte) /ˈɪnsʌlt/to inSULT (insulter) /ɪnˈsʌlt/

C’est un schéma très régulier : nom = accent sur la 1ère, verbe = accent sur la 2ème. Ça vaut le coup de le retenir.

Exemple en contexte :

I want to reCORD a new REcord. → Je veux enregistrer un nouveau disque.

She preSENTed him with a PREsent. → Elle lui a offert un cadeau.

Règle 4 : les suffixes qui déplacent l’accent

Certains suffixes « attirent » l’accent sur la syllabe qui les précède. C’est une des règles les plus fiables en anglais.

Suffixes -tion / -sion → accent sur la syllabe AVANT

Mot de baseAvec suffixeAccent
educateeduCAtion-CA-
informinforMAtion-MA-
decidedeCIsion-CI-
communicatecommuniCAtion-CA-
imagineimagiNAtion-NA-

Suffixe -ic → accent sur la syllabe AVANT

MotAccent
fanTAStic-TAS-
eLECtric-LEC-
draMAtic-MA-
scienTIfic-TI-
reaLIStic-LIS-

Suffixe -ity → accent sur la syllabe AVANT

MotAccent
eLECtricity-TRIC-
uniVERsity-VER-
perSONality-NAL-
curiOSity-OS-
naTIONality-NAL-

Suffixes -ous, -al, -ence, -ent → accent sur la syllabe AVANT

Ces suffixes fonctionnent de la même manière :

  • DANgerous, MYSterious, FAmous
  • MUsical, POlitical, NAtional
  • DIFference, EXcellent, INdependent

Suffixe -ee, -eer, -ese → accent SUR le suffixe lui-même

Quelques suffixes attirent l’accent sur eux-mêmes plutôt que sur la syllabe précédente :

  • employEE, refuGEE, degreeEE
  • volunTEER, engiNEER, piONEER
  • JapaNESE, PortuGUESE, ChiNESE

Règle 5 : les mots de 3 syllabes et plus

Pour les mots longs, l’accent tombe souvent sur l’antépénultième syllabe (l’avant-avant-dernière). C’est un mot barbare pour dire : on compte 3 syllabes depuis la fin.

MotSyllabesAccent
BEAUtifulBEAU-ti-ful1ère (= 3 depuis la fin)
DIFficultDIF-fi-cult1ère
INterestingIN-ter-est-ing1ère
COMfortableCOM-for-ta-ble1ère
VEgetableVE-ge-ta-ble1ère

Mais cette règle est souvent remplacée par les règles de suffixes vues plus haut. En cas de doute, les suffixes gagnent.

Les mots composés : une logique à part

Pour les mots composés (deux mots collés), l’accent tonique tombe en général sur le premier élément.

  • BLACKboard (tableau noir) — pas blackBOARD
  • FOOTball (football) — pas footBALL
  • SUNflower (tournesol) — pas sunFLOWer
  • BOOKshop (librairie) — pas bookSHOP
  • AIRport (aéroport) — pas airPORT

Attention à ne pas confondre avec un adjectif + nom, où les deux mots gardent leur accent propre :

  • a BLACK BOARD = une planche noire (deux mots, deux accents)
  • a BLACKboard = un tableau noir (un mot composé, un accent)

Exercice : trouve l’accent tonique

Essaie de placer l’accent sur la bonne syllabe avant de vérifier la réponse.

  1. photograph → PHOtograph (antépénultième)
  2. photography → phoTOgraphy (suffixe -y, accent 3 syllabes avant la fin)
  3. photographic → photoGRAphic (suffixe -ic, accent avant le suffixe)

Tu vois comment le même radical change d’accent selon le suffixe ? C’est la preuve que les règles de suffixes sont les plus puissantes.

Encore quelques-uns :

  1. economy → eCOnomy
  2. economic → ecoNOmic
  3. economical → ecoNOmical
  4. demonstrate → DEmonstrate
  5. demonstration → demonSTRAtion

Exercice : nom ou verbe ?

Lis ces phrases à voix haute en plaçant l’accent au bon endroit.

  1. I need to record this record. → to reCORD / a REcord
  2. The company will conduct an investigation into his conduct. → to conDUCT / his CONduct
  3. They decided to reject the reject. → to reJECT / the REject
  4. Don’t insult me — that’s a terrible insult. → to inSULT / an INsult
  5. We need to increase the increase in profits. → to inCREASE / the INcrease

Ce qu’il faut retenir

L’accent tonique en anglais n’est pas décoratif — c’est structurel. Il fait partie du mot au même titre que ses lettres. Un mot mal accentué, c’est un mot déformé.

Les bonnes nouvelles : les règles de suffixes sont très fiables, et le schéma nom/verbe (1ère syllabe / 2ème syllabe) couvre un grand nombre de cas. Apprends ces deux principes, et tu auras juste la majorité du temps.

Pour le reste, il n’y a pas de raccourci : il faut écouter, répéter et mémoriser mot par mot. Chaque fois que tu apprends un nouveau mot en anglais, apprends-le avec son accent tonique. C’est aussi important que son orthographe.


Pour aller plus loin

Questions fréquentes

Qu'est-ce que l'accent tonique en anglais ?
L'accent tonique, c'est la syllabe qu'on prononce plus fort, plus haut et plus long dans un mot anglais. Par exemple dans 'computer', la syllabe accentuée est -PU- : comPUter. En français cet accent n'existe pas vraiment, ce qui rend la notion difficile à saisir pour les francophones.
Comment savoir où placer l'accent tonique en anglais ?
Il n'y a pas de règle absolue, mais des tendances fiables : les noms de 2 syllabes s'accentuent souvent sur la 1ère syllabe (TAble, WAter), les verbes de 2 syllabes sur la 2ème (beLIEVE, deCIDE). Les suffixes -tion, -sion, -ity, -ic déplacent toujours l'accent sur la syllabe précédente.
Quelle est la différence entre REcord et reCORD ?
REcord (accent sur RE-) est un nom qui signifie 'un disque' ou 'un record'. ReCORD (accent sur -CORD) est un verbe qui signifie 'enregistrer'. C'est le même mot écrit pareil, mais l'accent tonique change la nature grammaticale et le sens.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés