Aller au contenu principal
Vocabulaire anglais 5 min de lecture

TOEIC n°9 : vocabulaire de l'industrie et l'usine

Publié le
TOEIC n°9 : vocabulaire de l'industrie et l'usine
Sommaire

Avec nos nombreuses fiches de vocabulaire anglais spéciale TOEIC, tu as bien compris que la base de vocabulaire à connaître est vraiment large. Aujourd’hui encore, on aborde un nouveau thème : celui de l’industrie. Pas vraiment glamour, me diras-tu, et pourtant le TOEIC ayant une portée professionnelle, difficile de passer à côté. Allez, on remonte ses manches !

La liste proposée n’est pas exhaustive mais reste un bon début pour apprendre du vocabulaire thématique.

D’après ETS, le secteur industriel et la production font partie des domaines professionnels couverts par le TOEIC, avec un lexique spécifique que les candidats rencontrent dans des descriptions de postes, des rapports de production et des conversations entre techniciens.

L’équipement et les machines — Equipment and machinery

Travailler à l’usine aujourd’hui a bien changé : machines, tapis roulants et robots ont pris place dans ces grands entrepôts !

Matières et production :

  • raw materials = les matières premières
  • the production line = la chaîne de fabrication
  • the assembly line = la chaîne de montage
  • equipment = l’équipement
  • a machine = une machine
  • apparatus = appareil
  • conveyor belt = tapis roulant
  • circuit = circuit
  • device = système, appareil
  • switchboard = panneau de commandes
  • waste disposal = traitement des déchets

The raw materials arrive by truck every morning. — Les matières premières arrivent par camion chaque matin. The conveyor belt moves the parts from one station to the next. — Le tapis roulant déplace les pièces d’un poste à l’autre. This device monitors the temperature. — Cet appareil surveille la température.

Machines et robots :

  • a robot = un robot
  • automated = robotisé
  • a press = une presse
  • a mould = un moule
  • a vat = une cuve

The factory is fully automated now. — L’usine est entièrement robotisée maintenant.

Les outils et composants — Tools and components

  • hose = tuyau (souple)
  • pipe = un tuyau (rigide)
  • a ladder = une échelle
  • a lever = un levier
  • a nut = un écrou
  • a screw = une vis
  • a screwdriver = un tournevis
  • power = courant électrique
  • battery = pile, batterie
  • fuel = carburant

Can you pass me the screwdriver? — Tu peux me passer le tournevis ? The machine runs on battery power. — La machine fonctionne sur batterie. We need to replace the fuel filter. — On doit remplacer le filtre à carburant.

Petit piège : “a nut” c’est aussi une noix (le fruit). Et “a screw” peut aussi être un verbe (visser). Le contexte fait tout !

Le personnel et la maintenance — Staff and maintenance

  • handling = manutention
  • a load = une charge
  • a chemist = un chimiste
  • lab work = travail de laboratoire
  • shift = équipe de travail
  • a mechanic = un mécanicien
  • a repair man = un réparateur
  • mishap = un incident
  • failure = échec, panne
  • leak = une fuite
  • faulty = défectueux
  • monitor = un moniteur
  • out of service = en panne, hors service
  • replacement part = une pièce de rechange
  • a part / a component = une pièce

The night shift starts at 10 pm. — L’équipe de nuit commence à 22h. There’s a leak in the pipe, call the mechanic! — Il y a une fuite dans le tuyau, appelle le mécanicien ! This machine is out of service, use the other one. — Cette machine est en panne, utilise l’autre.

Attention : “faulty” (défectueux) et “failure” (panne) sont des faux amis partiels. “Fault” en anglais c’est un défaut/une faute, pas forcément une “faute” au sens moral.

Les bâtiments industriels — Industrial buildings

  • factory = usine
  • a plant = une usine (terme professionnel)
  • an industrial complex = un complexe industriel
  • facilities = installations
  • warehouse = entrepôt
  • a workshop = un atelier

The new plant will create 200 jobs. — La nouvelle usine va créer 200 emplois. All goods are stored in the warehouse. — Toutes les marchandises sont stockées dans l’entrepôt.

Les types d’industrie — Types of industry

  • heavy / light industry = l’industrie lourde / légère
  • industrial = industriel
  • industrialization = l’industrialisation
  • an industrialist = un industriel
  • the food industry = l’industrie alimentaire
  • the car industry = l’industrie automobile
  • the textile industry = l’industrie textile
  • the chemical industry = l’industrie chimique
  • the construction industry = le bâtiment
  • shipbuilding = la construction navale
  • a manufacturer = un fabricant
  • a product = un produit
  • manufactured goods = les produits manufacturés
  • goods made in France = des marchandises de production française
  • mass production = la production en série
  • productivity = la productivité
  • output = le rendement

Mass production reduced the cost per unit. — La production en série a réduit le coût par unité. The car industry is one of the biggest employers. — L’industrie automobile est l’un des plus gros employeurs.

Les verbes de l’industrie — Industrial verbs

Voici les verbes que tu risques de croiser sur ce thème :

  • to manufacture = fabriquer
  • to produce = produire
  • to mass-produce = produire en série
  • to industrialize = industrialiser
  • to drill = forer, percer
  • to fix = réparer
  • to fold = plier
  • to handle = manipuler
  • to load = charger
  • to lift = soulever
  • to check = vérifier
  • to scrub = nettoyer
  • to store = stocker
  • to trigger = déclencher
  • to assemble = monter, assembler
  • to process = traiter

This part is manufactured in China. — Cette pièce est fabriquée en Chine. We need to store the goods before shipping. — On doit stocker les marchandises avant l’expédition. Be careful when you handle fragile components. — Fais attention quand tu manipules des composants fragiles.

N’hésite pas à piocher aussi du vocabulaire dans nos autres fiches TOEIC pour compléter ta préparation !


Pour aller plus loin

Questions fréquentes

Comment dit-on 'usine' en anglais ?
Une usine se dit 'a factory' ou 'a plant' en anglais. 'Plant' est plus courant dans un contexte industriel professionnel.
Quelle est la différence entre 'factory' et 'warehouse' ?
A 'factory' (usine) est un lieu de production/fabrication. A 'warehouse' (entrepôt) est un lieu de stockage des marchandises.
Comment dit-on 'chaîne de montage' en anglais ?
Une chaîne de montage se dit 'assembly line' ou 'production line' en anglais.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Rico

Passionné d'anglais depuis mon séjour au Royaume-Uni en 2012. Ce blog est né de mes propres notes d'apprentissage — un carnet numérique que j'ai créé pour ne plus perdre mon vocabulaire.

Articles liés