Les prénoms et noms anglais les plus courants (liste)
Sommaire
La généalogie t’intéresse ? Ton nom de famille a une consonance anglo-saxonne ou est d’origine anglaise ? Alors es-tu dans le top des noms de famille les plus répandus aux États-Unis ou au Royaume-Uni ?
Si tu t’appelles Monsieur Martin ou Madame Dupont et que tu es tout simplement curieux, tu peux aussi jeter un coup d’oeil à ce classement officiel ! Je t’assure, je n’ai rien inventé ! :)
Les noms de famille aux États-Unis (Top 30)
En anglais, on dit surname ou last name pour “nom de famille”. C’est bon à savoir, parce qu’en France on utilise “nom de famille” alors qu’un Américain te demandera : What’s your last name?
Voici la liste des noms de famille les plus répandus aux États-Unis selon le dernier recensement datant de 2010. Les trente premiers sont :
- Smith /smɪθ/ — du métier de forgeron (blacksmith)
- Johnson /ˈdʒɒnsən/ — “fils de John”
- Williams /ˈwɪljəmz/
- Brown /braʊn/
- Jones /dʒoʊnz/
- Miller /ˈmɪlər/ — du métier de meunier
- Davis /ˈdeɪvɪs/
- Garcia /ɡɑːrˈsiːə/
- Rodriguez /rɒˈdriːɡɛz/
- Wilson /ˈwɪlsən/
- Martinez /mɑːrˈtiːnɛz/
- Anderson /ˈændərsən/
- Taylor /ˈteɪlər/ — du métier de tailleur
- Thomas /ˈtɒməs/
- Hernandez /ɛrˈnændɛz/
- Moore /mɔːr/
- Martin /ˈmɑːrtɪn/
- Jackson /ˈdʒæksən/
- Thompson /ˈtɒmpsən/
- White /waɪt/
- Lopez /ˈloʊpɛz/
- Gonzalez /ɡɒnˈzɑːlɛz/
- Harris /ˈhærɪs/
- Clark /klɑːrk/
- Lewis /ˈluːɪs/
- Robinson /ˈrɒbɪnsən/
- Walker /ˈwɔːkər/ — du métier de foulon
- Perez /ˈpɛrɛz/
- Hall /hɔːl/
- Young /jʌŋ/
Tu remarqueras la présence de plusieurs noms hispaniques (Garcia, Rodriguez…), ce qui n’est pas une surprise puisque la part de la population hispanique est importante aux États-Unis, due évidemment à la proximité avec l’Amérique latine.
D’où viennent ces noms ?
Beaucoup de noms anglais viennent d’anciens métiers. En français, on a Boulanger, Lefèvre ou Charpentier. En anglais, c’est pareil :
- Smith = forgeron (blacksmith)
- Taylor = tailleur
- Cooper = tonnelier
- Turner = tourneur
- Walker = foulon (celui qui foule le tissu)
- Miller = meunier
D’autres viennent du prénom du père (les “patronymes”) : Johnson = fils de John, Wilson = fils de Will, Jackson = fils de Jack.
Les noms de famille au Royaume-Uni (Top 30)
- Smith
- Jones
- Williams
- Taylor
- Brown
- Davies
- Evans
- Wilson
- Thomas
- Johnson
- Roberts
- Robinson
- Thompson
- Wright — du métier de charpentier/artisan
- Walker
- White
- Edwards
- Hughes
- Green
- Hall
- Lewis
- Harris
- Clarke
- Patel — un nom d’origine indienne très répandu
- Jackson
- Wood
- Turner
- Martin
- Cooper
- Hill
Tu retrouves certains noms de famille américains, notamment Jones. En anglais, the Joneses c’est un peu notre “Monsieur et Madame Dupont” en France.
Tu connais peut-être l’expression “keep up with the Joneses” ? En fait, ça signifie essayer d’être au même niveau que les voisins, de faire aussi bien (voire mieux) qu’eux. C’est l’équivalent de notre “rivaliser avec les voisins”.
She bought a new car just to keep up with the Joneses. — Elle a acheté une nouvelle voiture juste pour faire comme les voisins.
Les prénoms masculins les plus populaires
Passons maintenant aux prénoms anglophones les plus répandus ! En anglais, on dit first name ou given name pour “prénom”.
Aux États-Unis
- Noah /ˈnoʊə/
- Liam /ˈliːəm/
- Jacob /ˈdʒeɪkəb/
- Mason /ˈmeɪsən/
- William /ˈwɪljəm/
- Ethan /ˈiːθən/
- Michael /ˈmaɪkəl/
- Alexander /ˌælɪɡˈzændər/
- Jayden /ˈdʒeɪdən/
- Daniel /ˈdænjəl/
Au Royaume-Uni
- Oliver /ˈɒlɪvər/
- Jack /dʒæk/
- Harry /ˈhæri/
- Jacob /ˈdʒeɪkəb/
- Charlie /ˈtʃɑːrli/
- Thomas /ˈtɒməs/
- Oscar /ˈɒskər/
- William /ˈwɪljəm/
- James /dʒeɪmz/
- George /dʒɔːrdʒ/
Petite différence culturelle : aux USA, on trouve des prénoms plus “modernes” comme Jayden ou Mason. Au Royaume-Uni, les prénoms sont souvent plus classiques (George, James, Harry).
Les prénoms féminins les plus populaires
Aux États-Unis
- Sophia /soʊˈfiːə/
- Emma /ˈɛmə/
- Olivia /əˈlɪviə/
- Isabella /ˌɪzəˈbɛlə/
- Ava /ˈeɪvə/
- Mia /ˈmiːə/
- Emily /ˈɛmɪli/
- Abigail /ˈæbɪɡeɪl/
- Madison /ˈmædɪsən/
- Elizabeth /ɪˈlɪzəbəθ/
Au Royaume-Uni
- Amelia /əˈmiːliə/
- Olivia /əˈlɪviə/
- Emily /ˈɛmɪli/
- Ava /ˈeɪvə/
- Isla /ˈaɪlə/ — attention, le “s” ne se prononce pas !
- Jessica /ˈdʒɛsɪkə/
- Poppy /ˈpɒpi/
- Isabella /ˌɪzəˈbɛlə/
- Sophie /ˈsoʊfi/
- Mia /ˈmiːə/
Un piège classique pour les francophones : Isla se prononce /ˈaɪlə/ (comme “eye-la”), pas “iz-la”. Le “s” est muet, comme dans “island”.
Voilà donc une petite liste qui peut peut-être te donner une idée pour le prénom de ton futur bébé… ou juste satisfaire ta curiosité ! :)
Pour aller plus loin
Questions fréquentes
Quel est le nom de famille le plus courant en anglais ?
Comment dit-on 'nom de famille' en anglais ?
Pourquoi les noms anglais viennent-ils souvent de métiers ?
Quels sont les prénoms anglais les plus populaires actuellement ?
À propos de l'auteur
Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.