Aller au contenu principal
Grammaire anglaise 6 min de lecture

Parlez anglais comme un américain avec les "reductions"

Publié le
Parlez anglais comme un américain avec les "reductions"
Sommaire

Nous allons voir dans ce cours d’anglais sur la prononciation : comment parler anglais comme un américain. Nous verrons ce que les anglophones utilisent ce qu’ils appellent les “reductions”.

Parler anglais comme un Américain

Wanna, Gonna, Watcha, ou encore Gimme, mais c’est quoi ça?

Le mot anglais “reduction” est une contraction (comme I am = I’m ; It is = it’s) qui ne s’emploie qu’à l’oral et jamais à l’écrit. Pour vous donner un exemple de “reduction”, une des plus connues est “WANNA” qui est la simplification de “WANT TO”. Par exemple : “I want to go” devient “I wanna go”.

Voici quelques exemples:

  • Wanna est la contraction de want to
  • Gonna est la contraction de going to
  • Watcha est la contraction de What are you ou What you
  • Gimme est la contraction de Give me

Exemple avec WANNA :

Au lieu de dire :

I want to be stronger

On dira avec la contraction :

I wanna be stronger

Je veux être plus fort

Exemple avec GONNA :

Au lieu de dire :

I am going to play football

On dira avec la contraction :

I gonna play football

Je vais aller jouer au football

Exemple avec WATCHA :

Au lieu de dire :

What are you going to do?

On dira avec la contraction :

Watcha gonna do?

Qu’est-ce que tu vas faire?

Exemple avec GIMME :

Au lieu de dire :

Give me your hand

On dira avec la contraction :

Gimme your hand

Donne moi ta main

Par contre, ces formes d’abréviations sont surtout utilisées par les Américains, notamment en Amérique du Nord (Etat-Unis, Canada). Les Anglais britanniques (Royaume-Uni) les utilisent moins, mais les comprennent.

Voici une liste des “reductions” les plus connues qui vous permettront de paraître plus “américain” et par la même occasion rendre votre prononciation anglaise plus fluide.

Les formes de “reductions” les plus connues en anglais

Forme de baseForme réduiteExemple forme de baseExemple forme réduiteTraduction en français
don’t knowdunnoI don’t knowI dunnoJe ne sais pas
give megimmeGive me your handGimme your handDonne-moi ta main
going togonnaI’m going to goI’m gonna goJe vais y aller
got to, have got togottaI’ve got to goI gotta goJe dois y aller
has tohasta, has gottaHe has to goHe hasta goIl doit partir
have tohaftaI have to goI hafta goIl doit partir
let melemmeLet me tell you somethingLemme tell you somethingLaisse-moi te dire quelque chose
need toneedaI need to goI needa goJe dois y aller
want towannaI want to goI wanna goJe veux partir
want awannaDo you want a cup of tea?Do you wanna cup of tea?Veux-tu une tasse de thé ?

Note : Il faut bien comprendre que connaître ces “reductions” vous permet, dans un premier temps, de mieux comprendre les anglophones (enfin plus particulièrement les Américains, voire même les Canadiens) car ils les utilisent TOUS LES JOURS, puis dans un second temps lorsque vous les utilisez, ces formes “réduites” vous permettront de paraître plus naturel, d’améliorer votre prononciation.

Par contre, il ne faut surtout pas employer ces réductions dans la langue écrite. À titre d’exemple, on a souvent tendance dans la langue française à prononcer la phrase “je ne sais pas” par “jsaipa” ou encore “chépa” ;) .

D’autres formes de “réductions” à connaitre

Forme de baseForme réduiteExemple forme de baseExemple forme réduiteTraduction en français
a lot oflottaI have a lot of things to doI have a lotta things to doJ’ai beaucoup de choses à faire
lots oflotsaThere are lots of carsThere are lotsa carsIl y a beaucoup de voitures
didn’t youdincha, didnchaDidn’t you know how much I loved you?Dincha/didncha know how much I loved you?Ne savais-tu pas à quel point je t’aimais?
get you, get yourgetchaI’m going to get youI’m gonna getchaJe vais te chopper
got yougotchaI got you!I gotcha!Je t’ai eu !
kind ofkindaWhat kind of music do you listen to?What kinda music do you listen to?Quel genre de musique tu écoutes ?
kinds ofkindsaThere are all kinds of everythingThere are all kindsa everythingIl y a toutes sortes de choses
ought tooughtaI ought to practice moreI oughta practice moreTu devrais t’entraîner plus
out toouttaThis dictionary is out of dateThis dictionary is outta dateCe dictionnaire est dépassé
trying totrynaI’m trying to help youI’m tryna help youJ’essaie de t’aider
wantedwannidHoward wanted this computerHoward wannid this computerHoward voulait cet ordinateur
wanted towannidaHoward wanted to buy this computerHoward wannida buy this computerHoward voulait acheter cet ordinateur
wants towanstaHe wants to goHe wansta goIl veut partir

Reduction en anglais - les questions

Forme de baseForme réduiteExemple forme de baseExemple forme réduiteTraduction en français
Are you…?aryaAre you enjoying yourself?Arya enjoying yourserlf?Est-ce que tu t’amuse ?
Are you going to…?aryagonnaAre you going to have a shower?Aryagonna have a shower?Vas-tu prendre une douche ?
Can you…?kinyaCan you help me?Kinya help me?Peux-tu m’aider ?
Could you…?kudjaCould you tell me what you want?Kudja tell me what you want?Pourrais-tu me dire ce que tu veux ?
Did you…?didjaDid you come with her?Didja come with her?Etais-tu venu avec elle ?
Do you…?d’yaDo you like poker?D’ya like poker?Aimes-tu le poker ?
Don’t you…?donchaDon’t you love him?Dontcha love him?Ne l’aimes-tu pas ?
Do you want to…?doyawannaDo you want to take a break?Doyawanna take a break?Veux-tu faire une pause ?
Do you have to…?doyahaftaDo you have to go now?Doyahafta go now?Dois-tu partir maintenant ?
What are you…?watchaWhat are you doing?Watcha doing?Que veux-tu faire ?
What do you…?waddyaWhat do you want?Waddya want?Qu’est-ce que tu veux ?
Will youwiljaWill you be there?Wilja be there?Seras-tu là ?
Would youwudjaWould you like an apple?Wudja like an apple?Voudrais tu une pomme ?

Reduction en anglais - verbe modal + participe passé

Les modaux could have, should have, would have, might have et must have sont appelés en anglais “modals of lost opportunity” qui peuvent se traduire, en français, par “modal d’occasion perdue” ou “modal de possibilité perdue”, car ils décrivent des situations que l’on imaginerai différentes dans le passé.

Forme de baseForme réduiteExemple forme de baseExemple forme réduiteTraduction en français
could havecouldaI could have goneI coulda goneJ’aurais du partir
might havemightaYou might have been killed!You mighta been killed!Tu aurais pu te faire tuer
must havemustaI must have made a mistakeI musta made a mistakeJ’ai du me tromper
should haveshouldaWendy should have told me beforeWendy shoulda told me beforeWendy aurait dû me le dire avant
would havewouldaNobody would have done itNobody woulda done itPersonne ne l’aurait fait

J’espère que cela vous aidera à parler anglais comme un vrai américain, mais surtout à mieux les comprendre, notamment, pour ceux qui aiment regarder des films et des séries américaines en version originale.


Pour aller plus loin

Questions fréquentes

Comment utiliser reduction en anglais ?
Exemple forme de base
Quelle est la règle de grammaire pour reduction ?
Cet article explique les règles d'utilisation de "reduction" avec des exemples clairs et des exercices pratiques.
Quelles sont les erreurs courantes avec reduction ?
Les francophones font souvent des erreurs avec "reduction". Cet article vous aide à les éviter.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés