Aller au contenu principal
Grammaire anglaise 6 min de lecture

Comment dire "comment ça va" en anglais ? 15 façons

Publié le
Comment dire "comment ça va" en anglais ? 15 façons
Sommaire

On va voir aujourd’hui une leçon d’anglais des plus pratiques : les différentes manières de dire “Comment ça va ?” en anglais.

Et puisque Expression Anglaise pense à tout, on va aussi voir les différentes manières de répondre à cette question ! En avant !

Les façons formelles de demander “Comment ça va ?”

Quand tu parles à un inconnu, un collègue, un supérieur ou dans un contexte professionnel, utilise ces formules :

How are you?

C’est l’expression que tu connais très certainement, la plus classique. C’est passe-partout : ni trop formel, ni trop familier.

How are you? = Comment vas-tu ? / Comment allez-vous ?

How do you do?

Très formel, très britannique. On l’utilise surtout quand on rencontre quelqu’un pour la première fois. Attention : ce n’est pas une vraie question ! On y répond par… How do you do? aussi.

How are you doing?

Un cran en-dessous en formalité. Parfait pour un collègue qu’on croise dans le couloir.

Hi, how are you doing? = Salut, comment ça va ?

How’s everything?

Littéralement “comment va tout ?”. Un peu plus chaleureux que “How are you?”.

Good morning, how’s everything? = Bonjour, comment ça va ?

Les façons informelles de demander “Comment ça va ?”

Avec les amis, la famille ou les gens de ton âge, tu as plein d’options :

How’s it going?

Très courant, très naturel. C’est probablement la formule informelle la plus utilisée.

Hey, how’s it going? = Salut, ça va ?

What’s up?

Le classique du langage familier ! En français, ce serait “Quoi de neuf ?”.

Tu peux aussi l’entendre sous des formes encore plus contractées :

  • Whassup?
  • Sup?

Si tu veux te fondre dans la foule des jeunes Anglais ou Américains, tu peux sortir ces versions ! Par contre si tu as plus de 50 ans… c’est à éviter, à part si tu veux faire “djeun’s” ! ;)

A noter : “What’s up, man?” se traduit par “Quoi de neuf, mec ?” — “man” se traduit bien par “mec” ici.

What’s new with you?

What’s new with you? = Alors, quoi de neuf ?

How are things?

How are things? = Ça va ? Quoi de neuf ?

How’s it hanging?

Très familier, très décontracté.

How’s it hanging? = Quoi de beau ?

What’s going on?

What’s going on? = Quoi de neuf ? Qu’est-ce qui se passe ?

How’s life?

How’s life? = Ça va la vie ?

How’s life treating you?

Un peu plus poétique !

How’s life treating you? = Comment va la vie ?

How is everyone at home?

How is everyone at home? = Comment va la famille ?

What have you been up to?

Quand tu n’as pas vu la personne depuis un moment.

What have you been up to? = Qu’est-ce que tu deviens ?

Anything new?

Anything new? = Rien de nouveau ?

Alright?

Très britannique ! Au UK, un simple Alright? (ou You alright?) est une façon courante de saluer quelqu’un. Ça ne veut pas dire que la personne a l’air malade — c’est juste un “ça va ?”.

Alright, mate? = Ça va, mon pote ?

Comment répondre à “Comment ça va ?” en anglais

Les réponses classiques

AnglaisFrançaisNiveau
I’m fine, thanksÇa va, merciStandard
I’m very well, thank youTrès bien, merciFormel
I’m great!Super !Enthousiaste
Pretty goodPlutôt bienDécontracté
Not too bad, thanksPas trop mal, merciNeutre
Not so wellPas très bienHonnête
Could be betterÇa pourrait aller mieuxUn peu négatif
I’m OKÇa vaNeutre

Si ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus

Quand tu retrouves quelqu’un après longtemps, tu peux enchaîner avec :

  • I haven’t seen you for a long time! — Ça fait un sacré bout de temps !
  • It’s been a while since I saw you. — Ça fait un bail depuis qu’on s’est vus.
  • It’s been a while! — Ça fait un bail !
  • I haven’t seen you for ages! — Ça fait des siècles !
  • We’ve missed you! — Tu nous as manqué !
  • It’s lovely to see you again! — Ça me fait plaisir de te revoir !

Et la politesse veut qu’on retourne la question

Après avoir répondu, on demande à l’autre comment il/elle va :

  • How about you? = Et toi ?
  • And you? = Et toi ?
  • And yourself? = Et toi ?

Le piège : “How are you?” n’est pas toujours une vraie question

Un truc qui perturbe beaucoup les francophones : en anglais (surtout aux USA), How are you? est souvent une simple salutation, pas une vraie question sur ta santé.

Si un Américain te lance un How are you? en passant dans le couloir, il n’attend pas que tu racontes ta vie ! Un simple Good, thanks! suffit.

En France, quand on demande “Ça va ?”, on attend une réponse. En anglais, c’est parfois juste un “bonjour” déguisé.

A toi de choisir les expressions qui te conviennent le mieux ! Pense à adapter ton niveau de langage (formel, informel) selon les circonstances. C’est à ce moment-là que les gens s’apercevront que tu maîtrises les subtilités de la langue !


Pour aller plus loin

Questions fréquentes

Comment dire 'comment ça va' de manière formelle en anglais ?
Les formules les plus polies sont : 'How are you?' (classique), 'How do you do?' (très formel, surtout au UK), 'How are you doing today?' (professionnel). On répond par 'I'm fine, thank you. And you?'
Que veut dire 'What's up' en anglais ?
'What's up' signifie 'Quoi de neuf ?' en langage familier. On peut aussi l'écrire 'Whassup' ou 'Sup?'. Attention : c'est très informel, à utiliser entre amis ou avec des gens de ton âge. La réponse typique est 'Not much' ou 'Nothing much'.
Comment répondre à 'How are you' en anglais ?
Les réponses les plus courantes : 'I'm fine, thanks' (ça va, merci), 'I'm very well, thank you' (très bien, merci), 'Not too bad' (pas trop mal), 'I'm great!' (super !). On enchaîne souvent avec 'And you?' (et toi ?).
Quelle est la différence entre 'How are you' et 'How do you do' ?
'How are you?' est une vraie question sur ton état — on attend une réponse. 'How do you do?' est une formule de politesse très formelle (surtout britannique) utilisée quand on rencontre quelqu'un pour la première fois. On y répond par 'How do you do?' aussi, pas par 'I'm fine'.

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés