Aller au contenu principal
Citations anglaises 5 min de lecture

Les plus belles citations anglaises sur l'amitié traduites en français

Publié le
Les plus belles citations anglaises sur l'amitié traduites en français
Sommaire

L’AMITIÉ: un lien entre deux ou plusieurs personnes qui ne se connaissait pas avant de se rencontrer. C’est un lien qui est souvent synonyme de partage réciproque.

Ce lien d’amitié peut être vue sous différentes formes par : des points communs, les centres d’intérêt, les valeurs, un soutien dans les moments difficiles ou heureux,…

L’amitié se renforce avec le temps, par des moments créer ensemble. Elle est plus ou moins forte en fonction de comment chacun la ressent.

Je vous invite alors à découvrir certaines citations anglaises sur l’amitié traduites en français.

C’est quoi un vrai ami ?

Ces premières citations tentent de définir l’amitié. Pas facile à mettre en mots, et pourtant ces auteurs y arrivent plutôt bien.

“A friend is someone who knows all about you and still loves you.”

— Elbert Hubbard

Un ami est quelqu’un qui sait tout à propos de vous et vous aime toujours.

“Friendship is born at the moment when one man says to another “What! You too? I thought I was the only one.”

— C.S. Lewis

L’amitié naît quant une personne dit à une autre “Quoi ! Vous aussi ? Je croyais que j’étais le seul.

“True friendship is when you walk into their house and your WiFi connects automatically.”

L’amitié c’est quand on rentre chez lui et que notre WIFI se connecte automatiquement.

“What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.”

— Aristote

Qu’est ce qu’un ami? une même âme dans deux corps.

“A friend is one that knows you as you are, understands where you have been, accepts what you have become, and still, gently allows you to grow.”

— William Shakespeare

Un ami, c’est quelqu’un qui te connaît tel que tu es, qui comprend qui tu as été, qui accepte ce que tu es devenu, et encore, qui te permet de te développer.

Point vocabulaire : “To dwell” veut dire habiter, résider (littéraire). On le voit surtout dans l’expression “to dwell on something” = s’attarder sur quelque chose, ruminer. “Don’t dwell on the past” = ne reste pas bloqué sur le passé.

L’amitié dans les moments difficiles

Un ami, c’est celui qui est là quand ça va mal. Ces citations le rappellent, avec des mots justes.

“The truth is, everyone is going to hurt you. You just got to find the ones worth suffering for.”

— Bob Marley

En vérité, tout le monde vous fera du mal. Vous avez juste à trouver ceux pour qui souffrir en vaut la peine.

“I would rather walk with a friend in the dark, than alone in the light.”

— Helen Keller

Je préfère marcher avec un ami dans l’obscurité, que seule dans la lumière.

“True friendship comes when the silence between two people is comfortable.”

— David Tyson Gentry

Une véritable amitié s’installe quand le silence entre deux personnes devient confortable.

“Friends show their love in times of trouble, not in happiness.”

— Euripides

Les amis montrent leur amour dans les moments difficiles et non pas dans le bonheur.

“In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.”

— Martin Luther King Jr

A la fin, nous nous souviendrons non pas des mots de nos ennemis, mais des silences de nos amis.

“It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.”

— Harry Potter and the Sorcerer’s Stone

Il faut du courage pour affronter ses ennemis mais il en faut encore plus pour affronter ses amis.

Point vocabulaire : “Worth” est un mot piège. “Worth suffering for” = pour qui ça vaut la peine de souffrir. “It’s worth it” = ça vaut le coup. “It’s not worth the trouble” = ça ne vaut pas la peine. Attention : on dit “it’s worth doing” (pas “it’s worth to do”).

L’amitié, un choix quotidien

L’amitié, ça ne tombe pas du ciel. C’est un choix, un effort, quelque chose qu’on cultive chaque jour.

“It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages.”

— Friedrich Nietzsche

Ce n’est pas un manque d’amour, mais un manque d’amitié qui fait des mariages malheureux.

“The loss of enemies does not compensate for the loss of friends.”

— Abraham Lincoln

La perte d’un ennemi ne compense pas celle d’un ami.

“Friendship consists in forgetting what one gives and remembering what one receives.”

— Alexander Dumas

L’amitié consiste dans l’oubli de ce que l’on donne et dans le souvenir de ce que l’on reçoit.

“Do I not destroy my enemies when I make them my friends?”

— Abraham Lincoln

C’est détruire mes ennemis que d’en faire mes amis.

“Don’t walk behind me; I may not lead. Don’t walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.”

— Albert Camus

Ne marche pas derrière moi, je ne te guiderai peut-être pas. Ne marche pas devant moi, je ne suivrai peut-être pas. Marche juste à côté de moi et sois mon ami.

“My best friend is the one who brings out the best in me.”

— Henry Ford

Mon meilleur ami est celui qui fait ressortir le meilleur en moi.

“A friend is someone who gives you total freedom to be yourself.”

— Jim Morrison

Un ami est celui qui vous laisse l’entière liberté d’être vous-même.

“The only way to have a friend is to be one.”

— Ralph Waldo Emerson

Le seul moyen d’avoir un ami, c’est d’en être un soi-même.

J’espère que vous avez aimé cette sélection de citation anglaise sur l’amitié ! Quel votre citation préférée?

Pour aller plus loin

Questions fréquentes

Comment dit-on 'amitié' en anglais ?
'Friendship' est le mot pour amitié. 'Friend' = ami. On utilise aussi 'buddy' (pote, copain), 'mate' (pote, en anglais britannique) ou 'bestie' (meilleur ami, familier).
Quelle est la plus belle citation sur l'amitié en anglais ?
"A friend is someone who knows all about you and still loves you" d'Elbert Hubbard est l'une des plus touchantes. Un ami, c'est quelqu'un qui sait tout de toi et qui t'aime quand même.
Comment exprimer l'amitié en anglais ?
Tu peux dire 'You're a true friend' (tu es un vrai ami), 'I value our friendship' (je tiens à notre amitié) ou simplement 'Thanks for being there' (merci d'être là).

Partager cet article

À propos de l'auteur

Expression Anglaise

Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.

Articles liés