To get en anglais : les 10 sens à connaître
Sommaire
GET est un verbe ultra-courant en anglais. Tu l’entendras partout dans la conversation, les films, les séries. Le problème ? Il a une dizaine de sens différents selon le contexte !
A l’écrit, on aura plutôt tendance à utiliser des synonymes plus précis : to receive, to obtain, to buy, to understand, to fetch… Mais à l’oral, c’est GET qui domine.
Avant de commencer, voici les différentes formes de GET :
- Présent : get (gets à la 3ème personne)
- Prétérit : got
- Participe passé : got (UK) / gotten (US)
- Gérondif : getting
La règle de base : quand GET est suivi d’un nom ou d’un pronom, sa signification de base est “obtenir”. Quand il est suivi d’un adjectif, il signifie “devenir”.
Get = recevoir (to receive)
C’est le sens le plus courant au quotidien.
- I got a letter from Howard this morning. — J’ai reçu une lettre d’Howard ce matin.
- Did he get the mail I sent him? — A-t-il reçu le mail que je lui ai envoyé ?
- I got a present for my birthday. — J’ai reçu un cadeau pour mon anniversaire.
A l’écrit professionnel, on dira plutôt : I received a letter from Howard this morning.
Get = obtenir (to obtain)
Très proche du sens “recevoir”, mais ici l’idée c’est qu’on a fait un effort pour l’obtenir.
- I got this job. — J’ai eu ce job.
- I got permission to go to London. — J’ai eu la permission d’aller à Londres.
- I asked Wendy to get me some information. — J’ai demandé à Wendy de m’obtenir des informations.
- Where can I get this book? — Où puis-je me procurer ce livre ?
- I need to get some milk. — Je dois me procurer du lait.
A l’écrit : I obtained this job. I obtained permission to go to London.
Get = acheter (to buy)
Quand on parle d’un achat dans la vie de tous les jours.
- Where did you get this watch? — Où as-tu acheté cette montre ?
- My wife got a new table for the kitchen. — Ma femme a acheté une nouvelle table pour la cuisine.
- I got this shirt for only £10! — J’ai eu cette chemise pour seulement 10 livres !
A l’écrit : Where did you buy this watch?
Get = comprendre (to understand)
Très familier, mais tu l’entendras tout le temps.
- I get it / I don’t get it. — J’ai compris / j’ai pas compris.
- I didn’t get this joke. — Je n’ai pas compris cette blague.
- Do you get what I’m saying? — Tu comprends ce que je dis ?
- I don’t get why she left. — Je comprends pas pourquoi elle est partie.
A l’écrit : I understand it. I didn’t understand this joke.
Get = aller chercher, apporter (to fetch)
Ici, GET a le sens de “va et reviens avec quelque chose”. En français, on dirait “va me chercher…”. C’est différent de GO (qui signifie seulement “va”) : GET implique qu’on revient avec l’objet.
- Can you get me some milk? — Peux-tu aller me chercher du lait ?
- Let me get you a drink. — Laisse-moi t’apporter un verre.
- Go and get your daddy for me. — Va chercher ton papa pour moi.
On peut aussi utiliser fetch : Can you fetch me some milk? Les deux marchent.
Get = exprimer un sentiment, une impression
On utilise GET pour dire qu’on a eu un sentiment ou une impression.
- I get the feeling that you are an honest woman. — J’ai le sentiment que tu es une femme honnête.
- How did you get this idea of creating a website? — Comment as-tu eu l’idée de créer un site internet ?
- I got a shock when I saw her. — J’ai eu un choc quand je l’ai vue.
- I get the impression he doesn’t like me. — J’ai l’impression qu’il ne m’aime pas.
Get = attraper une maladie
Pour dire qu’on est malade ou qu’on a attrapé quelque chose.
- I got sick. — Je suis tombé malade.
- When I was 13, I got measles. — Quand j’avais 13 ans, j’ai eu la rougeole.
- I got the flu. — J’ai attrapé la grippe.
- She got a cold last week. — Elle a attrapé un rhume la semaine dernière.
En français on dit “attraper un rhume”. En anglais c’est pareil avec GET : to get a cold.
Get = se venger, avoir quelqu’un
Dans un sens de menace ou de revanche.
- I will get you for this, you bastard! — Je t’aurai, salaud ! Tu me le paieras !
- We will get them. — On les aura.
- I’ll get you back for that. — Je te le revaudrai.
Get = prendre un transport (to take)
Pour dire qu’on prend le bus, le train, l’avion…
- I get the bus at 8 every morning. — Je prends le bus à 8h tous les matins.
- Let’s get a taxi. — Prenons un taxi.
- We got the train to Edinburgh. — On a pris le train pour Édimbourg.
A l’écrit : I take the bus at 8 every morning.
Get = devenir (get + adjectif)
Quand GET est suivi d’un adjectif, il signifie “devenir”. C’est un usage très fréquent.
- It’s getting cold. — Il commence à faire froid. (Ça devient froid.)
- I’m getting tired. — Je commence à être fatigué.
- She got angry when she heard the news. — Elle s’est mise en colère en apprenant la nouvelle.
- He’s getting better. — Il va mieux. (Il s’améliore.)
- Things are getting worse. — Les choses empirent.
- Don’t get upset. — Ne te fâche pas.
En français, on utilise souvent un verbe spécifique (vieillir, s’améliorer, empirer). En anglais, on peut simplement utiliser GET + adjectif. C’est plus simple !
Récapitulatif rapide
| GET + … | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| nom | recevoir | I got a letter |
| nom | obtenir | I got the job |
| nom | acheter | I got a new shirt |
| it | comprendre | I don’t get it |
| me + nom | aller chercher | Get me some water |
| feeling/idea | sentiment | I get the feeling… |
| maladie | attraper | I got the flu |
| transport | prendre | Get the bus |
| pronom (menace) | avoir/se venger | I’ll get you! |
| adjectif | devenir | Get tired, get angry |
Le cours d’anglais sur le verbe “to get” étant assez long, je l’ai divisé en plusieurs parties. Digère ce que tu viens de lire, et rendez-vous dans la prochaine leçon !
Pour aller plus loin
- Grammaire anglaise — toutes nos ressources sur ce theme
- Comment dire APPRENDRE en anglais - Cours d’anglais
- Peut-on toujours remplacer TO BE et TO
- Le verbe Être en anglais
- To look - Phrasal verbs en anglais
- Le verbe avoir en anglais (to have)
- Comment utiliser le mot WORTH en anglais
- Erreur fréquente en anglais : ASK +
Questions fréquentes
Combien de sens a le verbe 'to get' en anglais ?
Quelle est la différence entre 'get' et 'got' et 'gotten' ?
Peut-on utiliser 'get' à l'écrit en anglais ?
Comment utiliser 'get' pour dire 'devenir' en anglais ?
À propos de l'auteur
Blog d'apprentissage de l'anglais pour francophones — vocabulaire, grammaire, expressions et conseils depuis 2012.